Nethersole Annual Report 2019-2 - PDF Flipbook

485 Views
75 Downloads
PDF 22,570,232 Bytes

Download as PDF

REPORT DMCA




1
1


年報
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會
始創於一八八七年,其後根據香港法例 第 1181 章《雅麗氏何妙齡那打素慈善 基金會條例》成立為法人團體
, Laws of Hong Kong


大山可以挪開,小山可以遷移, 但我的慈愛必不離開你, 我平安的約也不遷移; 這是憐憫你的耶和華說的。
以賽亞書 54 章 10 節


Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed, says the Lord, who has compassion on you.Isaiah 54:10


關於我們 Introduction
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會(下稱「本會」)源遠流長,自雅麗氏利濟醫院於一八八七年成立至今,已為 廣大市民服務逾一百三十載。雖然經歷逾世紀的時代變遷,本會仍堅持以基督的大愛、「矜憫為懷」的本心, 不斷開拓多元化及高質素的醫護服務,為本港市民健康及長者護養上謀求福祉。由本會先賢創立的雅麗氏何妙齡 那打素醫院,現為醫院管理局轄下新界東聯網內的一間地區急症綜合醫院,積極實踐「全人醫護、無牆醫院」 的理念。一九七零年代,本會協助籌建觀塘基督教聯合醫院,並於一九九三年協助開辦東區尤德夫人那打素醫 院。隨着時代的進步和社會的發展,以及市民對具質素醫療服務的殷切需求,本會已相繼提供院牧服務、臨床 牧關教育訓練、長者護養服務、外展復康事工,以及成立培育及推動關懷文化的學院等。本會亟望藉着各項服 務彰顯和傳揚主耶穌基督的愛,使人在身、心、社、靈方面得着幫助,達至「榮神益人」的目標。
The Alice Ho Miu Ling Nethersole Charity Foundation ("Foundation") is well established with a history of over 130 years, since the opening of the Alice Memorial Hospital in 1887. Having witnessed changes over the centuries, we strive to pioneer and develop quality medical and health services based on the Love of Jesus, and the philosophy of serving with "Compassionate Love". The Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital, established by the forerunners of our Foundation, is now one of the acute general hospitals of the New Territories East Cluster of the Hospital Authority. It endeavours to work towards the missions of
“Holistic Care and Hospital without Walls”. In the 1970’s, we assisted in the development of the United Christian Hospital in Kwun Tong, and in 1993, the commissioning and opening of the Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital in Chai Wan. In response to the development and advancement of our society, and people’s keen demand for high quality healthcare services, we have launched chaplaincy service, clinical pastoral education programmes, elderly residential care, outreaching rehabilitation mission, and established an educational institute that promotes the culture of holistic health and holistic care. We have the rm belief that in the service of the people in need, the Christian belief in the wholeness of man, his body, mind, social being and spirit will be promoted and demonstrated, and our services provided would bene t people and glorify God.
4


目錄
Table of Contents
7 宗旨
8 主席獻辭
10 服務簡介
13 組織架構圖
14 董事局
15 委員會成員 2019
20 總辦事處
21 附屬公司董事局 2019
22 會員
26 財務報告
30 周年財務報告
128 服務報告 133 統計圖表 134 讚賞
那打素全人健康持續進修學院 Nethersole Institute of Continuing Holistic Health Education
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會 長者服務
Alice Ho Miu Ling Nethersole Charity Foundation
Elderly Service
- 津助服務
32 榮休及長期服務員工
33 捐款鳴謝
35 專題文章
- for subvented unit
Retirement and Long Service Staff Acknowledgement of Donation Feature Articles
137 遠象及使命 138 服務報告 144 統計圖表 145 讚賞
Vision and Mission ServiceReport Statistics Appreciations
雅麗氏何妙齡那打素醫院
Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital
47 遠象、使命及目標
48 組織架構圖
49 醫院管治委員會
50 管理層及部門主管
54 服務報告
70 統計圖表
74 榮休及長期服務員工
76 捐款鳴謝
77 讚賞
東區尤德夫人那打素醫院
Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital
79 醫院使命及核心價值
80 組織架構圖
81 醫院管治委員會
82 管理層及部門主管
88 服務報告
96 統計圖表
100 榮休及長期服務員工
104 捐款鳴謝
105 讚賞
Mission and Core Values Organization Chart
Hospital Governing Committee Senior Executives and Department Heads
HKACS - Jockey Club
“Walking Hand-in-Hand” Cancer Family Support Project (Tai Po Centre)
院牧服務 Chaplaincy Service
163 管理委員會 2019 164 管理層及部門主管
Management Committee 2019 Senior Executives and Department Heads
Service Report
雅麗氏何妙齡那打素醫院院牧部 Chaplaincy Department,
Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital
168 服務報告
180 統計圖表
181 基督教聯合醫務協會
Statistics
107 臨床牧關教育專業 CPEProfessional 諮詢委員會 Advisory Committee 2019
182 鳴謝 Acknowledgements 183 讚賞 Appreciations
108 院牧服務報告 ChaplaincyServiceReport 114 統計圖表 Statistics
116 讚賞 Appreciations
編者按‥
東區尤德夫人那打素醫院院牧部
Chaplaincy Department,
Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital
本年報刊載各項服務的工作報告是由二零一八年四月一日至二零一九年三月 三十一日,而董事局及其各委員會的成員任期則以二零一九年曆年計算。
This report covers the works and achievements of various services for the period from 1 April 2018 to 31 March 2019. The term of the Board of Governors and its various committees is reported for the calendar year 2019. 5
117 東區醫院院牧事工委員會 PYNEHChaplaincyCommittee
118 院牧服務報告 ChaplaincyServiceReport
122 統計圖表 Statistics
123 讚賞 Appreciations
Notes of the Editor:
Objects
Chairman's Statement Service Brief
Organization Chart
Board of Governors
Members of Committees 2019 Central Administration Office Board of Directors of Subsidiary Company 2019 Members
Audited Financial Statements Annual Financial Report
125 使命、核心價值及目標 Mission,CoreValuesandGoals 126 管理顧問組 ManagementAdvisoryGroup
Vision, Mission and Goals Organization Chart
Hospital Governing Committee Senior Executives and Department Heads
那打素外展復康事工
Nethersole Outreaching Rehabilitation Mission
Service Report
Statistics
Retirement and Long Service Staff Acknowledgement of Donation Appreciations
147 遠象及使命 148 服務報告 152 統計圖表 153 讚賞
VisionandMission ServiceReport Statistics Appreciations
Service Report
Statistics
Retirement and Long Service Staff Acknowledgement of Donation Appreciations
155 目標
156 服務報告 160 統計圖表 161 讚賞
Objective Service Report Statistics Appreciations
雅麗氏何妙齡那打素護養院
Alice Ho Miu Ling Nethersole Nursing Home
127 管理層及部門主管
SeniorExecutivesand Heads of Service ServiceReport Statistics Appreciations
香港防癌會 – 賽馬會 「攜手同行」癌症家庭支援計劃(大埔中心)
基督教聯合那打素社康服務
United Christian Nethersole Community Health Service
United Christian Medical Service 榮休獎及長期服務員工 RetirementandLongServiceStaff


扎根百年
年輪
Growth Rings
矜憫為懷,關顧全人,
以愛為本,服務香港


雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會
Alice Ho Miu Ling Nethersole Charity Foundation
宗旨 Objects
本會始創於一八八七年,是基督教機構,服務宗旨在於:
一)照顧、治療和安慰(在身、心、靈上)體弱、患病、年邁或需要協助的人; 二)促進並教育社區對健康護理及疾病預防的認識; 三)培訓醫生、護士、助產士和其他專職醫療員工;及 四)藉着服務彰顯和傳揚基督教信仰,使人在身、心、靈方面得着幫助。
Founded in 1887, the Foundation shall be a Christian institution for :
1. The care, treatment and comfort (whether physically, psychologically or spiritually) of those who are weak, sick or aged or are in need of assistance;
2. The promotion and the education of the community in the awareness of health care and prevention of diseases;
3. The training of doctors, nurses, midwives and other allied health staff; and
4. The promotion and the demonstration of the Christian belief in the wholeness of man, his body and spirit in the service of people in need.
AHNCF
7


主席獻辭
Chairman’s Statement
本人懷着感恩的心參與雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會的董事局工作已逾十載,並十分榮幸於二零一八年十月 接任主席一職,肩負傳承那打素「矜憫為懷」的服務理念,與各位董事們竭力服侍,攜手推動會務,帶領服務 團隊邁步向前,傳揚主愛。
回顧過去一年,雅麗氏何妙齡那打素醫院致力開拓新領域,並根據醫院管理局的策略意向推行多項提升服務的措施、 集中改善服務質素、優化需求管理之時,並加強員工培訓與發展。同時,那打素醫院繼續透過不同項目加強社區協 作,為病人提供適切支援。
二零一八年,東區尤德夫人那打素醫院慶祝二十五週年,全力落實「港島東聯網臨床服務計劃」,積極引入新技術,
如設置醫管局首間高壓氧治療中心,以提升服務質素。東區醫院亦致力聆聽社區及持份者的訴求,促進醫社合作。
至於本會服務亦有多項新發展,當中包括本會自二零一八年九月與香港防癌會及基督教家庭服務中心合作推行 「攜手同行」癌症家庭支援計劃,在新界區為不同階段的癌症患者和家屬提供全人關顧模式的支援服務。截至 二零一九年八月,受惠人數已達 400 名,電話輔導逾 1,000 次,足見服務需求甚殷。
那打素外展復康事工於二零一九年一月起,正式成為社會福利署的長者社區照顧服務券試驗計劃下的服務提供者, 提供家居為本的服務,為家居復康事工揭開新的一頁。
那打素醫院院牧部、東區醫院院牧部、那打素全人健康持續進修學院及雅麗氏何妙齡那打素護養院也在恆常服務中 不斷加入新元素,提升服務質量,讓「矜憫為懷」的優良傳統更深入服務每一細節,達至榮神益人。
踏入二零一九年,本會長者服務在上帝的保守眷顧中邁向第二十個年頭,今年本會轄下長者服務的三個服務單位 ─ 雅麗氏何妙齡那打素護養院、那打素外展復康事工及那打素全人健康持續進修學院聯手籌備一系列慶祝活動,如感 恩崇拜、週年晚宴、出版紀念特刊及短片等,與服務使用者同慶「耆齡在心二十載」,致力推動「無牆服務伴社區」, 讓優質長者服務跨越圍牆的限制,在社區中發光發熱。
今年工作的美滿成果全賴各持份者的齊心協力及支持,當中包括政府部門及醫管局的指引與鼓勵、社會賢達的寶貴 意見,以及董事局和醫院管治委員會委員的領導和貢獻,還有管理層和員工的努力耕耘,我們謹此致以衷心感謝。
基金會創立迄今已逾 130 年,百年老店,老而彌堅,精益求精,全體員工始終堅守崗位,為實踐「全人關顧」的理 念全力以赴,發奮圖前,期許各項服務及時回應社群的需要,作上帝忠心良善的好管家。
李國謙先生
8
主席
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


Having served on the Board of Governors of the Alice Ho Miu Ling Nethersole Charity Foundation (Foundation) for over a decade, I have much privilege of becoming the Chairman since October 2019. Thankfully, I have been able to share my responsibilities with our dedicated and enthusiastic Governors in passing on the Nethersole’s culture “Serving with Compassionate Love”, and to lead our service teams in spreading God’s blessings far and wide.
Looking back over the past year, Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital (AHNH) has been exploring new frontiers to put in place numerous service enhancement measures guided by the strategic intents of the Hospital Authority (HA), with major focus on improving service quality, optimizing demand management, and enhancing sta training and development. AHNH has also continued to leverage various programmes in enhancing community collaboration for better support to our patients.
2018 was a special year in celebrating the 25th Anniversary of the Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital (PYNEH). PYNEH took a courageous step forward to broaden the vision into the future by embarking on formulating a Clinical Services Plan. It also embraced technology in optimizing service quality, such as setting up HA’s rst Hyperbaric Oxygen Therapy (HBOT) Centre. Moreover, suggestions and feedbacks would continue to be solicited from the community and our stakeholders in promoting medical-social collaboration.
There are also a number of new developments in our Foundation, including the collaboration with the Hong Kong Anti-Cancer Society and the Christian Family Service Centre to implement the “Walking Hand-in-Hand” Cancer Family Support Project in o ering holistic care and support services to cancer patients in various stages and their families in the New Territories, since September 2018. As at August 2019, the number of bene ciaries has reached 400, and over 1,000 telephone counseling sessions have been conducted. It indicates a strong public demand for the service.
Since January 2019, the Nethersole Outreaching Rehabilitation Mission (NORM) has become a recognized service provider of home-based services under the Pilot Scheme on Community Care Service Voucher for the Elderly of the Social Welfare Department. It turned a new chapter in the delivery of home-based rehabilitation service.
The Chaplaincy Departments of AHNH and PYNEH, Nethersole Institute of Continuing Holistic Health Education (NICHE), and Alice Ho Miu Ling Nethersole Nursing Home (ANNH) have enhanced their services with new elements, so that the spirit of “Compassionate Love” would be demonstrated in our services to glorify our Lord’s name.
In 2019, we celebrate the 20th Anniversary of the Elderly Service with a series of celebration activities, jointly organized by the service units of ANNH, NORM and NICHE, including Thanksgiving Worship, Anniversary Banquet, and production of commemorative booklet and video. We are delighted to share the remarkable and memorable moments with our service users, in active promotion of our “Service without Walls”.
I would like to take this opportunity to extend my heartfelt gratitude to various government departments and the Hospital Authority, for their continuous guidance and encouragement, as well as the valuable advice from local leaders in the community. Thanks should also go to the Board of Governors and the Hospital Governing Committee Members for their leadership and sel ess commitments towards our work and development. I would also like to express my thanks to our management and sta for their contributions and dedicated e ort for the achievements this year.
With a history of over 130 years, our Foundation continues to strive for excellence. We believe that our heritage and core values have been upholding by our devoted service teams, promoting the holistic care to our service users in a timely manner, in being good stewards of the manifold grace of God.
Mr. John K.H. LI, MH, AE Chairman
AHNCF
9


服務簡介 Service Brief
雅麗氏何妙齡那打素醫院
那打素醫院位於大埔,佔地五點七公頃,於一九九七年 一月投入服務,是般咸道百年舊院的延續。本院是一間 急症綜合醫院,截至二零一九年三月三十一日設有 563 張病床及日間醫院服務名額 15 個。
東區尤德夫人那打素醫院
東區醫院於一九九三年在柴灣落成啟用,佔地十公頃, 現設有 1,829 張病床,為港島東居民提供優質的急症 全科專科服務。
那打素牧關事工
雅麗氏何妙齡那打素醫院本着「全人治療」的宗旨,早 於一九五零年代聘任專責教牧同工擔任病室的福音事 工。隨着社會的改變,牧關事工不斷發展,專業院牧團 隊在醫院中加強了對病人、家屬及員工的關懷和傳福音 工作。一九九七年遷院大埔後開辦「臨床牧關教育」 (CPE) 訓練課程,培訓專業院牧和教牧,其 CPE 中心於
10 雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會
Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital
This Hospital is located on a site of 5.7 hectares in Tai Po and has started its operation since January 1997 as a reprovision of the century old hospital in Bonham Road, Hong Kong. It is an acute general hospital currently with 563 in-patient beds and 15 places of day hospital service as at 31 March 2019.
Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital
The Hospital has commenced service since 1993 on a ten hectare site in Chai Wan. It currently has 1,829 beds, providing quality emergency and comprehensive specialist services to residents of the Eastern District of Hong Kong Island.
Nethersole Chaplaincy Ministries
With a mission for “Holistic Care”, the Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital appointed a designated pastoral sta to look after the religious work in the wards in the early 1950’s. Continuous development in Chaplaincy ministry was necessary in order to meet the needs of the changing society. A professional Chaplaincy team was established to provide care to the patients and families as well as hospital
2018 年週年常務會議暨長期服務獎頒獎典禮
Annual General Meeting 2018 cum Presentation Ceremony of Long Service Awards


一九九九年獲美國臨床牧關教育協會 (ACPE) 督導們評定為亞太區的典範,更獲香港院牧界認可。 從二零零二年起,本會的院牧服務已重整架構 為 「那打素牧關事工」以配合更多元化之服務發展,服 務範圍現已拓展至本會轄下的長者院舍、醫院內之中 醫門診以及社區診所,實踐無牆牧關理念。
雅麗氏何妙齡那打素護養院
護養院位於九龍灣健康中心,由政府資助,為 65 歲或 以上的長者提供長期住院護理服務,於一九九九年投入 服務,並於二零零二年五月增設床位至 238 張。
那打素全人健康持續進修學院
學院於二零零二年成立,持守使命:「倡導終身學習以
staff. After moving to the Tai Po site in 1997, the Clinical Pastoral Education (CPE) programme was launched for providing professional training to chaplains and pastors alike. In 1999, the Nethersole CPE Centre was accredited by the supervisors of the Association for Clinical Pastoral Education (ACPE) of USA and recognized as a role model for the Asia Paci c Region. It further received recognition in the chaplaincy field in Hong Kong. Since 2002, the Chaplaincy Service has been re-structured and re-named as “Nethersole Chaplaincy Ministries” in order to cope with a more diversi ed service development, with current service extended to Elderly Homes of the Foundation, the Hospital’s Chinese Medicine Service and community clinics, ful lling the concept of spiritual care without walls.
Alice Ho Miu Ling Nethersole Nursing Home
Situated in the Kowloon Bay Health Centre, the Home is subvented by the Government, providing long term residential care to senior citizens at the age of 65 or above who require considerable medical and nursing attention. The Home has commenced service since 1999. From May 2002, the number of beds increased to 238.
Nethersole Institute of Continuing Holistic Health Education
Nethersole Institute of Continuing Holistic Health Education
(NICHE) was established in 2002 with the mission of 人關顧為提供優質服務」。藉教育、出版、研究等工作, “promoting lifelong learning in the pursuit of holistic
索求全人健康為享受豐盛生命,結合科學藝術以實踐全
health for life abundance; and in the art and science of holistic health care in order to serve with quality”. By means of education, publication and research that NICHE is to actualize the Nethersole spirit of“Compassionate Care”and succession in holistic culture. NICHE establishes partnership with various health care professionals and related organizations through collaboration and partnership to advocate the awareness in holistic health to fulfill life enrichment.
Nethersole Outreaching Rehabilitation Mission
“Home Based Rehabilitation Service”was inaugurated on 1 April 2000. The mission is“to provide holistic care with a compassionate heart, to help the disabled overcome limitations, and live an abundant life with full potential and meaning”. On-site rehabilitation service is provided to patients who are unable to use hospital service or centre-based service due to mobility difficulties or remote
實踐理論。繼續發揚與落實那打素逾百載的「矜憫為懷」 的精神,「全人健康、全人關顧」的文化。以體驗的教 育模式保存及鞏固那打素醫護傳統,透過與醫護人員和 機構的合作,積極促進各階層人士關注全人健康,進而 助人得享豐盛的生命。
那打素外展復康事工
「家居復康服務」於二零零零年四月一日正式開展。服 務使命是發揚那打素精神 -「本矜憫心懷,關顧全人; 幫助殘障者,展現潛能跨越限制,體會生命意義,活出 豐盛人生」,主要為居住偏遠及較適合在家中接受治療 的病患者提供到訪復康服務,以填補本地醫療系統下社 區復康服務的隙縫。該服務於二零零三年定名為「那打
AHNCF
11


素外展復康事工」,並於二零一三年一月一日起轉由社 福有限公司管理,以配合更多元化的服務發展。
基督教聯合那打素社康服務
一九七二年基督教聯合醫務協會成立「觀塘社區健康發 展計劃」。一九九四年將遷往大埔的那打素醫院亦於大 埔區開展「那打素社區健康服務」。兩者於一九九七年 四月一日合併為「基督教聯合那打素社康服務」,組織 上雖隸屬基督教聯合醫務協會,但管理上本會則繼續積 極參與,務求服務更臻完善,倡導「健康生活化,生活 健康化」,邁向「人人健康」的理想。
那打素護士學校
由本會先賢於一八九三年創辦之那打素護士學校,於 一九七四年遷至基督教聯合醫院, 百多年來護校不單 向學生傳授護理知識,更致力灌輸德、智、體、群、 靈的人生價值觀,務求實踐全人治療的理念。護校於 一九九七年開辦護理專業文憑課程,將課程提升至大專 程度。隨着最後一班學生於二零零一年底畢業後,護校 於二零零二年一月一日起與香港中文大學護理學系合併 為那打素護理學院,由這所素享盛名之高等學府培育專 業護理專才,繼續把護校全人治療的理念及矜憫為懷的 精神發揚光大。
世界傳道會 / 那打素基金
世界傳道會 / 那打素基金於一九九七年九月十九日成立 為一獨立之信託人基金,透過資助香港及內地屬宣教、 醫療健康、教育及社會服務有需要的事工,以宣揚基督 的博愛和分享精神。基金信託人董事局十分之三的成員 由本會提名,而本會總辦事處則為該基金提供包括行政 及財政事務等秘書處支援。
residence, in order to ll up the gap of rehabilitation service in the local health care system. The Service has been renameda“s NethersoleOutreachingRehabilitationMission” (NORM) since 2003, and managed by our Social Service Ltd. since 1 January 2013 with a view to further developing its services to cater for the needs of the community.
United Christian Nethersole Community Health Service
“Kwun Tong Community Health Project”was launched in 1972 by the United Christian Medical Service (UCMS). With the same vision, the“Nethersole Community Health Service”was kicked off in Tai Po in 1994, preparing for the relocation of the Nethersole Hospital. They merged to become the“United Christian Nethersole Community Health Service”on 1 April 1997 under the auspice of UCMS. Our Foundation continued to participate in its management in pursuit of a broader vision and a deeper commitment to“Health for All”.
The Nethersole School of Nursing
Founded in 1893 by the forerunners of our Foundation, The Nethersole School of Nursing (NSN) was relocated to the United Christian Hospital in 1974. The School strived to train students beyond theoretical nursing practice in various aspects: moral, intellectual, physical, social and spiritual, for the delivery of holistic care service. The School piloted the Professional Diploma in Nursing Programme in 1997 and upgraded the Programme to a tertiary education level. With the graduation of the last batch of students in December 2001, the School has merged with the Department of Nursing of The Chinese University of Hong Kong (CUHK) since 1 January 2002. The name of The Nethersole School of Nursing continues to promote the caring culture and philosophy of the Nethersole in the rm belief that such culture and philosophy will merge with the Department’s position of distinction as a leading provider of nursing education.
CWM/Nethersole Fund
The CWM/Nethersole Fund was set up on 19 September 1997. Its object is to spread the love of Christ and the spirit of sharing by subsidizing the projects and services in need in both Hong Kong and Mainland China of the following nature: evangelism, medical and health, education and social service. Three of the ten members of the Board of Trustees are appointed by our Foundation. The Central Administration Office of the Foundation provides full secretariat support to the Fund, including administration, nance and accounting.
12
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


組織架構圖 Organization Chart
基督教聯合醫務協會 United Christian Medical Service
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會 Alice Ho Miu Ling Nethersole Charity Foundation
董事局 Board of Governors
長者服務 督導委員會 Elderly Service Steering Committee
醫院管理局 Hospital Authority
基督教聯合 那打素 社康服務 管理委員會 United Christian Nethersole Community Health Service Management Committee
提名委員會 Nomination Committee
財務委員會 Finance Committee
內部審計 委員會 Internal Audit Committee
人力資源 那打素外展 委員會 復康事工 Human 督導委員會
那打素 全人健康 持續進修 學院 督導委員會 Nethersole Institute of Continuing Holistic Health Education Steering Committee
那打素 牧關事工 督導委員會 Nethersole Chaplaincy Ministries Steering Committee
雅麗氏
東區 尤德夫人 那打素醫院 醫院管治 委員會 Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital Hospital Governing Committee
東區 尤德夫人 那打素醫院 Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital
其他部門 Other Departments
香港中文大學 那打素護理學院 The Nethersole School of Nursing of The Chinese University of Hong Kong
雅麗氏何妙齡那打素 社福有限公司 Alice Ho Miu Ling Nethersole Social Service Ltd.
總辦事處
Central Administration O ce
直接控制 Direct Control 顧問角色 Advisory Role 管理角色 Management Role
撥款評審 委員會 Grants Screening Committee
那打素中醫服務及 其他社區健康中心 Nethersole Chinese Medicine Service in AHNH and other Community Health Centres
Mission 籌款委員會 Steering
一八九三年創立的那打素護士學校於一九七四年由港島西舊院址 遷至基督教聯合醫院,後於二零零二年一月一日起與香港中文大 學護理學系合併為那打素護理學院
Established in 1893, the Nethersole School of Nursing moved from our old Hospital site in Hong Kong West to United Christian Hospital in 1974 and was managed by the Hospital. It merged with the Department of Nursing of The Chinese University of Hong Kong on 1 January 2002
世界傳道會/那打素基金於一九九七年九月十九日成立為一獨立之 信託人基金,其董事局其中三位信託人由本會提名。本會總辦事處 為該基金提供包括行政及財政事務等秘書處支援
The CWM/Nethersole Fund was established on 19 September 1997. Three members of the Board of Trustees of the Fund are appointed by the Foundation. The Central Administration O ce of the Foundation provides Secretariat support to the Fund, includ- ing administration, nance and accounting
本會負責建設費用及提供財務管理
Our Foundation provides set up cost and nancial management
雅麗氏何妙齡 那打素醫院 院牧部 AHNH Chaplaincy Service
東區尤德夫人 那打素醫院 院牧部 PYNEH Chaplaincy Service
義工及社區 發展部及健康 資源中心 Volunteer & Community Development Service and Health Resources Centre
Resources Nethersole Committee Outreaching Rehabilitation
何妙齡 那打素醫院 醫院管治 委員會 Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital Hospital Governing Committee
Fund Committee
Raising Committee
那打素 外展復康事工 Nethersole Outreaching Rehabilitation Mission (NORM)
雅麗氏
雅麗氏何妙齡 那打素護養院 Alice Ho Miu Ling Nethersole Nursing Home (ANNH)
那打素全人健康 持續進修學院 Nethersole Institute of Continuing Holistic Health Education (NICHE)
何妙齡 那打素醫院 Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital
社區及病人 資源中心 Community & Patient Resource Centre
AHNCF
13


董事局
Board of Governors
主席
Chairman
名譽董事
Honorary Governors
李國謙先生
Mr. John K.H. LI, MH, AE
周近智律師
熊翰章博士
高苕華女士
李福慶法政
李福慶夫人
李炳光牧師
譚尚渭教授
蘇以葆主教
Mr. Roland K.C. CHOW Dr. George H.C. HUNG Ms. Siu-wah KO, SBS, OBE, JP Canon Fook-hing LI, OBE Mrs. June LI
副主席
Vice-Chairman
莫裕生先生
Mr. Wilson Y.S. MOK
義務司庫
Honorary Treasurer
Rev. Dr. Ping-kwong LI, SBS Prof. Sheung-wai TAM, GBS, OBE, JP The Rt. Rev. Dr. Thomas Y.P. SOO, JP
陳文寬先生
Mr. Derek M.F. CHAN
義務法律顧問
Honorary Legal Advisor
蔡克昭律師
Mr. Herman H.C. TSOI
董事
Governors
張振華監督 周恩惠律師 管浩鳴法政牧師 關瑞文教授 李志華先生 梁麗娥牧師 梁明娟醫生 蕭壽澄長老 蔡克昭律師 王家輝牧師
Bishop Rev. Ben C.W. CHANG
Ms. Michelle Y.W. CHOW
The Rev. Canon Peter Douglas H.M. KOON, BBS, OStJ Prof. Simon S.M. KWAN
Mr. Roger C.W. LEE
The Rev. Augusta L.N. LEUNG
Dr. Pamela M.K. LEUNG, BBS, JP
Elder Sau-ching SIU
Mr. Herman H.C. TSOI
Rev. Ka-fai WONG
當然董事
Ex-o cio Governors
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
文志賢醫生 (醫務董事)
Dr. Chi-yin MAN (Medical Governor)
李鳳琴博士 (由二零一九年八月一日起)
Dr. Iris F.K. LEE (since 1 August 2019)
馮淑姿女士 (護理董事)
Ms. Gigi S.C. FUNG (Nursing Governor)
李慧君女士
Ms. Winnie W.K. LEE
羅玉琼女士 (行政董事)
Ms. Esther Y.K. LAW (Administrative Governor)
李淑妮女士
Ms. Julie S.N. LI
秘書長
Secretary
陸志聰醫生
莫素鳳女士
鄧少強先生
譚錦添醫生
楊玉菁女士
Dr. Che-chung LUK, JP Ms. Esther S.F. MOK Mr. Eric S.K. TANG
Dr. Kam-tim TOM
羅玉琼女士 (由二零一九年一月一日起)
Ms. Esther Y.K. LAW (since 1 January 2019)
蘇國安先生 (至二零一八年十一月十三日)
Mr. Christopher K.O. SO (until 13 November 2018)
Ms. Mandy Y.C. YEUNG
14
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會
列席觀察員
Observers
湛偉民先生
Mr. Terence W.M. CHAM
陳崇一醫生
Dr. Raymond C.I. CHEN
許子斌先生
Mr. Ben T.P. HUI
孔明娟女士 (由二零一九年六月十二日起)
Ms. Asenla M.K. HUNG (since 12 June 2019)
陸 亮博士 (至二零一九年六月三十日)
Dr. Andrew L. LUK (until 30 June 2019)
由二零一八年十月二十三日至二零一九年十二月十八日 From 23 October 2018 to 18 December 2019


委員會成員
Members of Committees 2019
提名委員會
Nomination Committee
財務委員會
Finance Committee
主席
Chairman
主席
Chairman
李國謙先生
Mr. John K.H. LI, MH, AE
陳文寬先生
Mr. Derek M.F. CHAN
委員
Members
名譽顧問
Honorary Advisors
陳文寬先生
周恩惠律師
梁明娟醫生
莫裕生先生
Mr. Derek M.F. CHAN
Ms. Michelle Y.W. CHOW
Dr. Pamela M.K. LEUNG, BBS, JP Mr. Wilson Y.S. MOK
周近智律師
李福慶法政
蘇以葆主教
譚尚渭教授
Mr. Roland K.C. CHOW
Canon Fook-hing LI, OBE
The Rt. Rev. Dr. Thomas Y.P. SOO, JP Prof. Sheung-wai TAM, GBS, OBE, JP
秘書
Secretary
委員
Members
羅玉琼女士
Ms. Esther Y.K. LAW
梁明娟醫生
李國謙先生
莫裕生先生
Dr. Pamela M.K. LEUNG, BBS, JP Mr. John K.H. LI, MH, AE
Mr. Wilson Y.S. MOK
列席觀察員
Observers
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
當然委員
Ex-o cio Members
劉麗英女士 李慧君女士
Ms. Cynthia L.Y. LAU Ms. Winnie W.K. LEE
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
撥款評審委員會
Grants Screening Committee
文志賢醫生
Dr. Chi-yin MAN
主席
Chairman
楊玉菁女士
Ms. Mandy Y.C. YEUNG
梁明娟醫生
Dr. Pamela M.K. LEUNG, BBS, JP
列席觀察員
Observers
委員
Members
周翠儀女士 李慧君女士
Ms. Bonnie T.Y. CHOW Ms. Winnie W.K. LEE
陳文寬先生
周恩惠律師
周近智律師
李福慶法政
李國謙先生
莫裕生先生
蘇以葆主教
Mr. Derek M.F. CHAN
Ms. Michelle Y.W. CHOW
Mr. Roland K.C. CHOW
Canon Fook-hing LI, OBE
Mr. John K.H. LI, MH, AE
Mr. Wilson Y.S. MOK
The Rt. Rev. Dr. Thomas Y.P. SOO, JP
秘書
Secretary
楊玉菁女士
Ms. Mandy Y.C. YEUNG
列席觀察員
Observers
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
梁美琪女士
Ms. Sara M.K. LEUNG
秘書
Secretary
AHNCF
15


委員會成員
Members of Committees 2019
內部審計委員會
Internal Audit Committee
人力資源委員會
Human Resources Committee
主席
Chairman
主席
Chairman
陳文寬先生
Mr. Derek M.F. CHAN
莫裕生先生
Mr. Wilson Y.S. MOK
委員
Members
名譽顧問
Honorary Advisor
賴錦璋先生
羅君美女士
李志華先生
李國謙先生
文志賢醫生
曾劉潔冰女士
曾韻雯女士
蔡克昭律師
Mr. Michael K.C. LAI, BBS, MH, JP Ms. Elizabeth LAW
Mr. Roger C.W. LEE
Mr. John K.H. LI, MH, AE
周近智律師
Mr. Roland K.C. CHOW
秘書
Dr. Chi-yin MAN
Mrs. Alice K.P. TSANG Ms. Wendy W.M. TSANG Mr. Herman H.C. TSOI
湛偉民先生
陳文寬先生
梁傑晃博士
梁瑞琪女士
梁錦玲女士
梁明娟醫生
李國謙先生
蔡克昭律師
Mr. Terence W.M. CHAM
Mr. Derek M.F. CHAN
Dr. Calvin K.F. LEUNG
Ms. Civy S.K. LEUNG
Ms. Joyce K.L. LEUNG
Dr. Pamela M.K. LEUNG, BBS, JP Mr. John K.H. LI, MH, AE
楊玉菁女士
Secretary
列席觀察員
Ms. Mandy Y.C. YEUNG
Mr. Herman H.C. TSOI
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Observers
李慧君女士
Ms. Winnie W.K. LEE
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
籌款委員會
Fund Raising Committee
羅玉琼女士 莫素鳳女士
Ms. Esther Y.K. LAW Ms. Esther S.F. MOK
主席
Chairman
秘書
Secretary
李國謙先生
Mr. John K.H. LI, MH, AE
李慧君女士
Ms. Winnie W.K. LEE
名譽顧問
Honorary Advisor
列席觀察員
Observer
李福慶夫人
Mrs. June LI
陳少玲女士
Ms. Terri S.L. CHAN
委員
Members
朱景玄先生 梁和平先生
Mr. King-yuen CHU, SBS, BBS, MH, JP Mr. Wo-ping LEUNG, JP
當然委員
Ex-o cio Member
文志賢醫生
Dr. Chi-yin MAN
秘書
Secretary
羅玉琼女士
Ms. Esther Y.K. LAW
列席觀察員
Observers
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
譚潔賢女士 葉婉茵女士
16
Ms. Barbie K.Y. TAM Ms. Yvonne Y.Y. YIP
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
當然委員
Ex-o cio Members
委員
Members
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


長者服務督導委員會
Elderly Service Steering Committee
那打素全人健康持續進修學院督導委員會 Nethersole Institute of Continuing
主席
Chairman
Holistic Health Education (NICHE) Steering Committee
李國謙先生
Mr. John K.H. LI, MH, AE
主席
Chairman
名譽顧問
Honorary Advisor
關瑞文教授
Prof. Simon S.M. KWAN
周近智律師
Mr. Roland K.C. CHOW
名譽顧問
Honorary Advisors
委員
Members
陳崇一醫生
羅玉琼女士
文志賢醫生
Dr. Raymond C.I. CHEN Ms. Esther Y.K. LAW
Dr. Chi-yin MAN
陳文寬先生
周恩惠律師
鍾煥璋女士
劉永強先生
梁萬福醫生
梁明娟醫生
莫裕生先生
鄧少強先生
曾劉潔冰女士
曾秀華女士
Mr. Derek M.F. CHAN
Ms. Michelle Y.W. CHOW
Ms. Woon-cheung CHUNG Mr. Anthony W.K. LAU
Dr. Edward M.F. LEUNG
Dr. Pamela M.K. LEUNG, BBS, JP Mr. Wilson Y.S. MOK
Mr. Eric S.K. TANG
Mrs. Alice K.P. TSANG
Ms. Elsa S.W. TSANG
委員
Members
當然委員
Ex-o cio Members
李志華先生
鄧少強先生
曾秀華女士
黃金月教授
邱徽道醫生
余德淳博士
Mr. Roger C.W. LEE
Mr. Eric S.K. TANG
Ms. Elsa S.W. TSANG Prof. Frances K.Y. WONG Dr. Adrian F.T. YAU
孔明娟女士
Ms. Asenla M.K. HUNG
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
李慧君女士 楊玉菁女士
Ms. Winnie W.K. LEE Ms. Mandy Y.C. YEUNG
當然委員
Dr. Charles T.S. YU
秘書
Secretary
鄭小萍女士
Ex-o cio Members
陳楚茵女士
Ms. Catherine C.Y. CHAN
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Ms. Emily S.P. CHENG
陳文寬先生
Mr. Derek M.F. CHAN
馮淑姿女士
Ms. Gigi S.C. FUNG
許子斌先生
Mr. Ben T.P. HUI
林子山醫生
Dr. Geoffrey C.S. LAM
林淑芬博士
Dr. Veronica S.F. LAM
李鳳琴教授 (至二零一九年七月三十一日)
Prof. Iris F.K. LEE (until 31 July 2019)
劉嘉儀女士
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
李鳳琴博士 (由二零一九年八月一日起)
Ms. Ka-yee LAU
陸 亮博士 (至二零一九年六月三十日)
Dr. Iris F.K. LEE (since 1 August 2019)
余偉剛牧師
Dr. Andrew L. LUK (until 30 June 2019)
秘書
Rev. Charles W.K. YU
黃慧純女士
Secretary
Ms. Stephanie W.S. WONG
AHNCF
17


委員會成員
Members of Committees 2019
那打素外展復康事工督導委員會 Nethersole Outreaching Rehabilitation Mission (NORM) Steering Committee
那打素牧關事工督導委員會 Nethersole Chaplaincy Ministries Steering Committee
主席
Chairman
主席
Chairman
梁明娟醫生
Dr. Pamela M.K. LEUNG, BBS, JP
張振華監督
Bishop Rev. Ben C.W. CHANG
副主席
Vice-Chairman
名譽顧問
Honorary Advisors
文志賢醫生
Dr. Chi-yin MAN
陳崇一醫生 李炳光牧師
Dr. Raymond C.I. CHEN Rev. Dr. Ping-kwong LI, SBS
委員
Members
委員
Members
馮淑姿女士
劉永強先生
梁傑晃博士
盧冠文醫生
雷翠雯女士
談德榮先生
曾劉潔冰女士
黃婉玲女士
當然委員
丘 岳先生
Ms. Gigi S.C. FUNG
Mr. Anthony W.K. LAU Dr. Calvin K.F. LEUNG Dr. Kwun-man LO
Ms. Frances T.M. LOUIE Mr. Victor T.W. TAM Mrs. Alice K.P. TSANG Ms. Grace Y.L. WONG
李煥華牧師
梁傑晃博士
梁永善牧師
雷翠雯女士
石志堅牧師
蘇以葆主教
黃仲麒牧師
黃恩約牧師
余英嶽牧師
Rev. Woon-wah LEE
Dr. Calvin K.F. LEUNG
Rev. Wing-seen LEUNG
Ms. Frances T.M. LOUIE
Rev. Chi-kin SHEK
The Rt. Rev. Dr. Thomas Y.P. SOO, JP Rev. Chung-ki WONG
Rev. Samuel Y.Y. WONG
Rev. Ying-ngok YU
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Ex-o cio Members
當然委員
Ex-o cio Members
秘書
Secretary
羅玉琼女士
Ms. Esther Y.K. LAW
葉婉茵女士
Ms. Yvonne Y.Y. YIP
李鳳琴博士 (由二零一九年八月一日起)
Dr. Iris F.K. LEE (since 1 August 2019)
列席觀察員
Observers
陸 亮博士 (至二零一九年六月三十日)
Dr. Andrew L. LUK (until 30 June 2019)
陳力強醫生 嚴淑霞女士
Dr. Lip-kiong CHAN Ms. Sally S.H. YIM
文志賢醫生
唐志德醫生
曹敏敬牧師
余偉剛牧師
Dr. Chi-yin MAN
Dr. Luke C.T. TONG Rev. Dr. Man-king TSO Rev. Charles W.K. YU
18
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
馮淑姿女士
Ms. Gigi S.C. FUNG
Mr. Felix N. YAU
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
秘書
Secretary
凌美儀女士
Ms. Eva M.Y. LING
列席觀察員
Observers
林偉廉牧師 謝耀揚牧師
Rev. William W.L. LAM Rev. Simon Y.Y. TSE


院牧事工聯絡委員會
Chaplaincy Service Liaison Committee
主席
Chairman
張振華監督
Bishop Rev. Ben C.W. CHANG
名譽顧問
Honorary Advisors
李炳光牧師
陸志聰醫生
文志賢醫生
譚錦添醫生
徐贊生主教
Rev. Dr. Ping-kwong LI, SBS Dr. Che-chung LUK, JP
Dr. Chi-yin MAN
Dr. Kam-tim TOM
委員
The Rt. Rev. Louis T.S. TSUI
歐陽兆基牧師
郭志丕主教
蘇以葆主教
曹敏敬牧師
余英嶽牧師
Members
當然委員
Rev. Tony S.K. AU YEUNG
The Rt. Rev. Dr. Timothy C.P. KWOK The Rt. Rev. Dr. Thomas Y.P. SOO, JP Rev. Dr. Man-king TSO
Rev. Ying-ngok YU
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Ex-o cio Members
林偉廉牧師
謝耀揚牧師
余偉剛牧師
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
秘書
Rev. William W.L. LAM Rev. Simon Y.Y. TSE Rev. Charles W.K. YU
凌美儀女士
Secretary
Ms. Eva M.Y. LING
AHNCF
19


總辦事處
Central Administration O ce
董事局秘書長
Board Secretary
羅玉琼女士
Ms. Esther Y.K. LAW
名譽顧問(策劃及發展)
Honorary Advisors (Planning and Development)
陳崇一醫生 蔡永平女士
Dr. Raymond C.I. CHEN Ms. Paula W.P. CHOY, JP
義務高級行政人員
Honorary Senior Executives
陸志聰醫生 文志賢醫生
Dr. Che-chung LUK, JP Dr. Chi-yin MAN
行政總經理
Administrative Director
高展鵬先生 (由二零一九年八月一日起)
Mr. Coody C.P. KO (since 1 August 2019)
人力資源及行政經理
Human Resources and Administration Manager
李慧君女士
Ms. Winnie W.K. LEE
項目及發展經理
Project and Development Manager
譚潔賢女士
Ms. Barbie K.Y. TAM
財務及會計經理
Finance and Accounting Manager
楊玉菁女士
Ms. Mandy Y.C. YEUNG
助理財務及會計經理
Assistant Finance and Accounting Managers
周翠儀女士 梁美琪女士
Ms. Bonnie T.Y. CHOW Ms. Sara M.K. LEUNG
助理人力資源經理
Assistant Human Resources Manager
陳少玲女士
Ms. Terri S.L. CHAN
助理行政經理
Assistant Administration Manager
劉麗英女士
Ms. Cynthia L.Y. LAU
助理項目經理
Assistant Project Manager
李慧芬女士
Ms. Wai-fan LEE
助理傳訊及發展經理
Assistant Communications and Development Manager
葉婉茵女士
Ms. Yvonne Y.Y. YIP
20
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


附屬公司董事局
Board of Directors of Subsidiary Company 2019
雅麗氏何妙齡那打素社福有限公司
Alice Ho Miu Ling Nethersole Social Service Limited
( 雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會全權擁有之附屬公司
wholly-owned subsidiary of the Alice Ho Miu Ling Nethersole Charity Foundation)
主席
Chairman
李國謙先生
Mr. John K.H. LI, MH, AE
副主席
Vice-Chairman
莫裕生先生
Mr. Wilson Y.S. MOK
董事
Directors
Mr. Derek M.F. CHAN
Bishop Rev. Ben C.W. CHANG
Ms. Michelle Y.W. CHOW
The Rev. Canon Peter Douglas H.M. KOON, BBS, OStJ Prof. Simon S.M. KWAN
Mr. Anthony W.K. LAU
Mr. Roger C.W. LEE
The Rev. Augusta L.N. LEUNG
Dr. Pamela M.K. LEUNG, BBS, JP
Elder Sau-ching SIU
Mrs. Alice K.P. TSANG
Mr. Herman H.C. TSOI
Rev. Ka-fai WONG
陳文寬先生 張振華監督 周恩惠律師 管浩鳴法政牧師 關瑞文教授 劉永強先生 李志華先生 梁麗娥牧師 梁明娟醫生 蕭壽澄長老 曾劉潔冰女士 蔡克昭律師 王家輝牧師
秘書
Secretary
楊玉菁女士
Ms. Mandy Y.C. YEUNG
列席觀察員
Observers
高展鵬先生 (由二零一九年九月十七日起)
Mr. Coody C.P. KO (since 17 September 2019)
李慧君女士
Ms. Winnie W.K. LEE
AHNCF
21


會員 Members
永久會員
Life Members
區惠芳女士
彭 輝先生
車錫英教授
陳炳煥先生
陳錦明博士
陳文寬先生
陳永嫻女士
陳展鵬醫生
陳潔開女士
陳國超醫生
陳少賢女士
陳珊珊女士
陳英琪醫生
陳如栢醫生
張振華監督
陳崇一醫生
鄭信恩醫生
鄭廣桓先生
張秀芳女士
張秀蘭女士
張維理先生
趙錦蘭女士
趙偉仁教授
蔡柏達醫生
蔡森洪醫生
周明權博士
周恩惠律師
周近智律師
周梁淑怡女士
蔡永平女士
朱頌明醫生
朱景玄先生
朱耀明牧師
徐德義醫生
鍾維壽醫生
鍾煥璋女士
鄧麗華醫生
范佐浩先生
傅元章先生
馮孝忠先生
馮淑姿女士
馮家柏醫生
馮貴游醫生
馮立中先生
Ms. Athena W.F. AU
Mr. John H. BAMFORTH, OBE Prof. Sek-ying CHAIR
Mr. Bing-woon CHAN, SBS, MBE, JP, BH Dr. Clement K.M. CHAN
Mr. Derek M.F. CHAN
Ms. Grace W.H. CHAN
Dr. Ian C.P. CHAN
Ms. Kit-hoi CHAN
Dr. Kwok-chiu CHAN
Ms. Siu-yin CHAN
Ms. Sunshine CHAN
Dr. Ying-kei CHAN
Dr. Yu-pak CHAN
Bishop Rev. Ben C. W. CHANG Dr. Raymond C.I. CHEN
Dr. Beatrice CHENG
Mr. Kwong-woon CHENG
Ms. Sau-fong CHEUNG
Ms. Sau-lan CHEUNG
Mr. Wai-lee CHEUNG
Ms. Kam-lan CHIU
Prof. Philip W.Y. CHIU
Dr. Frankie P.T. CHOI
Dr. Sum-hung CHOI
Dr. Joseph M.K. CHOW, OBE, JP Ms. Michelle Y.W. CHOW
Mr. Roland K.C. CHOW
Mrs. Selina S.Y. CHOW, GBS, OBE, JP Ms. Paula W.P. CHOY, JP
Dr. Chung-ming CHU, MH
Mr. King-yuen CHU, SBS, BBS, MH, JP Rev. Yiu-ming CHU
Dr. Tak-yi CHUI, JP
Dr. Dicky W.S. CHUNG
Ms. Woon-cheung CHUNG
Dr. Eva L.W. DUNN
Mr. Paul C.H. FAN, SBS, JP
Mr. Alexander Y.C. FU
Mr. Andrew H.C. FUNG, BBS, JP Ms. Gigi S.C. FUNG
Dr. Ka-pak FUNG
Dr. Kwai-yau FUNG
Mr. Richard L.C. FUNG
韓淇威牧師
許子斌先生
許潤好女士
熊翰章博士
葉麗嫦醫生
高靜芝女士
高苕華女士
高瑞芬女士
高永文醫生
江澤濠先生
管浩鳴法政牧師
柯偉鵬醫生
關鑽儀女士
郭志丕主教
鄺廣傑榮休大主教
林子山醫生
林愛蘭女士
林建華博士
林森池先生
劉楚釗醫生
劉嘉時女士
劉雪珍女士
羅君美女士
李長智醫生
李金鴻先生
李醒芬醫生
李志華先生
李倩明女士
李敏儀女士
梁傑晃博士
梁瑞琪女士
梁明娟醫生
梁淑卿女士
梁和平先生
李國章教授
李秀恒博士
李林儀娟女士
李福慶法政
李國謙先生
李福慶夫人
李啟煌醫生
李澤昆先生
李炳光牧師
李寶滿女士
Rev. Kay-wai HON
Mr. Ben T.P. HUI
Ms. Yun-ho HUI
Dr. George H.C. HUNG Dr. Patricia L.S. IP
22
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會
Ms. Sophia C.C. KAO, SBS, JP
Ms. Siu-wah KO, SBS, OBE, JP
Ms. Sui-fun KO
Dr. Wing-man KO, BBS, JP
Mr. Alex C.H. KONG, MH TheRev.CanonPeterDouglasH.M.KOON,BBS, OStJ Dr. Matthew KWA
Ms. Rita C.Y. KWAN
The Rt. Rev. Dr. Timothy C.P. KWOK
The Most Rev. Peter K.K. KWONG, Archbishop, Emeritus Dr. Geoffrey C.S. LAM
Ms. Irene O.L. LAM
Dr. Kin-wah LAM, BBS, MH
Mr. Sum-chee LAM
Dr. Chor-chiu LAU, GMSM, MH, JP
Ms. Ka-shi LAU, BBS
Ms. Suet-chun LAU
Ms. Elizabeth LAW
Dr. Frederick C.T. LEE
Mr. Lawrence K.H. LEE, BBS, JP
Dr. Paul S.F. LEE
Mr. Roger C.W. LEE
Ms. Sin-ming LEE
Ms. Zabrina M.Y. LEE
Dr. Calvin K.F. LEUNG
Ms. Civy S.K. LEUNG
Dr. Pamela M.K. LEUNG, BBS, JP
Ms. Suk-hing LEUNG
Mr. Wo-ping LEUNG, JP
Prof. Arthur K.C. LI, GBS, JP
Dr. Eddy S.H. LI, BBS, JP
Mrs. Esther LI
Canon Fook-hing LI, OBE
Mr. John K.H. LI, MH, AE
Mrs. June LI
Dr. Kenneth K.W. LI
Mr. Marthy C.K. LI
Rev. Dr. Ping-kwong LI, SBS
Ms. Po-moon LI


李樹強醫生
Dr. Shu-keung LI
徐贊生主教
董秀英醫生
華潔瑩女士
衞向華醫生
黃達琪先生
王福義博士
黃文遜醫生
黃婉玲女士
黃碧嬌女士
黃惠娟女士
胡永祥醫生
任燕珍醫生
甄小蘭女士
殷榮華醫生
邱徽道醫生
丘頌云先生
楊寶坤先生
易嘉濂博士
葉錦泉牧師
余惠賢醫生
余則文醫生
余偉剛牧師
余康潮博士
余英嶽牧師
袁康成醫生
袁慧珊女士
郁德芬博士
翁傳鏗牧師
The Rt. Rev. Louis T.S. TSUI Dr. Sau-ying TUNG
Ms. Kit-ying WAH
Dr. Hayles H.W. WAI
李樹堅醫生 盧龍光牧師 羅思偉醫生 雷操奭醫生 陸志聰醫生 龍炳頤教授 文志賢醫生 莫裕生先生 麥連士醫生 吳潤娥女士 伍少萍女士 吳美玉女士 聶錦勳博士 李孟強醫生 潘佩璆醫生 彭佳源醫生 潘恩榮先生 邵德英博士 蘇國安先生 蘇成溢牧師 蘇潔瑩醫生 蘇以葆主教 戴浩輝教授 戴玉卿女士 譚尚渭教授 鄧國強醫生 鄧偉能醫生 鄧珮儀醫生 杜榮基醫生 唐志德醫生 唐志輝醫生 曾福怡女士 曾秀華女士 曾繼才牧師 曾福全先生 曾永華先生 謝俊仁醫生 謝耀揚牧師 謝於儀女士 曹敏敬牧師 蔡克剛律師 蔡克昭律師 蔡德康醫生
Dr. Shu-kin LI
Rev. Prof. Lung-kwong LO
Dr. Su-vui LO
Dr. Joseph C.Z. LUI
Dr. Che-chung LUK, JP
Prof. David P.Y. LUNG, SBS, MBE, JP Dr. Chi-yin MAN
Mr. Wilson Y.S. MOK
Dr. L. MULLINS
Ms. Angela Y.N. NG
Ms. Ann S.P. NG
Ms. Mee-yuk NG
Dr. Kam-fan NIP, OBE
Dr. Steve M.K. ONSIONG
Dr. Pey-chyou PAN, BBS
Dr. Vincent K.Y. PANG
Mr. Lawrence Y.W. POON
Dr. Ann T.Y. SHIU
Mr. Christopher K.O. SO
Rev. Eric S.Y. SO
Dr. Loletta K.Y. SO
The Rt.Rev.Dr.Thomas Y.P. SOO, JP Prof. Dr. Nicholas H.F. TAI
Ms. Yuk-hing TAI
Prof. Sheung-wai TAM, GBS, OBE, JP Dr. Kwok-keung TANG
Dr. Orlando W.N. TANG
Dr. Pui-yi TANG
Dr. William W.K. TO
Dr. Luke C.T. TONG
Dr. Michael C.F. TONG
Ms. Connie F.Y. TSANG
Ms. Elsa S.W. TSANG
Rev. Paul TSANG
Mr. Thomas F.C. TSANG
Mr. Wing-wah TSANG
Dr. Chun-yan TSE, MH
Rev. Simon Y.Y. TSE
Ms. Yue-yee TSE
Rev. Dr. Man-king TSO
Mr. Herbert H.K. TSOI, BBS, JP
Mr. Herman H.C. TSOI
Dr. Tak-hong TSOI
Mr. David T.K. WONG
Elder Dr. Fook-yee WONG
Dr. George M.S. WONG
Ms. Grace Y.L. WONG
Ms. Peggy P.K. WONG, BBS, MH, JP Ms. Wai-kuen WONG
Dr. Wing-cheung WU
Dr. Loretta Y.C. YAM, BBS
Ms. Siu-lan YAN
Dr. Wing-wa YAN
Dr. Adrian F.T. YAU
Mr. Chung-wan YAU
Mr. Po-kwan YEUNG, OBE, OStJ., CPM, JP Dr. Lawrence K.L. YICK, MH
Rev. Kam-chuen YIP
Dr. Alex W.Y. YU
Dr. Chak-man YU
Rev. Charles W.K. YU
Dr. Hong-chiu YU
Rev. Ying-ngok YU
Dr. Clement K.W. YUAN
Ms. Wai-shan YUEN
Dr. Alice T.F. YUK, BBS, JP
Rev. Chuen-hung YUNG
AHNCF
23


會員 Members
會員
Members 2019
歐志強先生
歐陽紹康先生
湛偉民先生
陳愛蓮女士
陳秀娟女士
陳少玲女士
陳穎懷醫生
陳永祐先生
陳玉玲女士
陳慧敏女士
周麗甜女士
鄭小萍女士
鄭錦鐘博士
莊燕珍女士
張卓思醫生
張智斌先生
張旭紅女士
程家俊先生
趙慧卿女士
周翠儀女士
范詩敏女士
馮德源醫生
何心愉女士
許國輝醫生
孔明娟女士
熊健明醫生
甘爾惠醫生
簡祺標牧師
江證恩女士
關仲江醫生
關 宇醫生
郭永熹先生
賴錦璋先生
林傳廣醫生
林麗青女士
林維民先生
勞偉祥醫生
劉永強先生
劉俊穎醫生
劉麗英女士
劉業添醫生
劉嘉儀女士
劉俊泉先生
劉碧珊女士
24
Mr. Danny C.K. AU
Mr. Siu-hong AU YEUNG
Mr. Terence W.M. CHAM
Ms. Irene O.L. CHAN
Ms. Sau-kuen CHAN
Ms. Terri S.L. CHAN
Dr. Wing-wai CHAN
Mr. Wing-yau CHAN
Ms. Yuk-ling CHAN
Ms. Yvonne W.M. CHAN
Ms. Cecilia L.T. CHAU
Ms. Emily S.P. CHENG
Dr. Kam-chung CHENG, BBS, MH, OStJ, JP Ms. Fanny Y.C. CHEONG
Dr. Amy Sonya C.S. CHEUNG
Mr. Chi-pan CHEUNG
Ms. Kathy Y.H. CHEUNG
Mr. Ka-chun CHING
Ms. Caroline W.H. CHIU
Ms. Bonnie T.Y. CHOW
Ms. Shirley S.M. FAN
Dr. Tak-yuen FUNG
Ms. Margaret H.Y. HO
Dr. Kwok-fai HUI
Ms. Asenla M.K. HUNG
Dr. Henry K.M. JOENG
Dr. Grace Y.W. KAM
Rev. Paul K.P. KAN
Ms. Ivy C.Y. KONG
Dr. Chung-kong KWAN
Dr. Yu KWAN
Mr. Wing-hei KWOK
Mr. Michael K.C. LAI, BBS, MH, JP
Dr. Henry C.K. LAM
Ms. Jenny L.C. LAM
Mr. Rayman W.M. LAM
Dr. Wai-cheung LAO
Mr. Anthony W.K. LAU
Dr. Chun-wing LAU
Ms. Cynthia L.Y. LAU
Dr. Ip-tim LAU
Ms. Ka-yee LAU
Mr. Karl C.C. LAU
Ms. Pik-shan LAU
劉秀咪女士
劉秀蓮女士
羅湘蘭女士
李思敏女士
李鳳琴博士
李舜華醫生
李慧芬女士
李慧君女士
李煥華牧師
李潤成牧師
梁永立先生
梁浩欣女士
梁錦玲女士
梁怡基女士
梁樂文先生
梁文慧女士
梁錫燕女士
梁志燊先生
梁美琪女士
梁永善牧師
李淑妮女士
凌美儀女士
凌建華先生
盧冠文醫生
呂嘉樂先生
陸 亮博士
莫素鳳女士
莫穎斯女士
吳家豪醫生
吳宛珊女士
吳偉棠醫生
顏巧蘭女士
彭培輝醫生
潘仲良先生
潘逸陞醫生
蘇慶成醫生
史美邦先生
譚潔賢女士
談德榮先生
鄧宗毅醫生
鄧少強先生
唐少芬醫生
譚錦添醫生
唐美霞女士
Ms. Sau-mai LAU
Ms. Tracy S.L. LAU
Ms. Winnie S.L. LAW
Ms. Irene S.M. LEE
Dr. Iris F.K. LEE
Dr. Jenny S.W. LEE
Ms. Wai-fan LEE
Ms. Winnie W.K. LEE
Rev. Woon-wah LEE
Rev. Yun-sing LEE
Mr. Gregory W.L. LEUNG, SBS Ms. Ho-yan LEUNG
Ms. Joyce K.L. LEUNG
Ms. Kelly Y.K. LEUNG
Mr. Lok-man LEUNG
Ms. Man-wai LEUNG
Ms. McShirley S.Y. LEUNG Mr. Sam C.S. LEUNG
Ms. Sara M.K. LEUNG
Rev. Wing-seen LEUNG
Ms. Julie S.N. LI
Ms. Eva M.Y. LING
Mr. Kin-wa LING
Dr. Kwun-man LO
Mr. Gilbert K.L. LUI
Dr. Andrew L. LUK
Ms. Esther S.F. MOK
Ms. Wing-si MOK
Dr. Ka-ho NG
Ms. Phoebe Y.S. NG
Dr. Wai-tong NG
Ms. Hau-lan NGAN
Dr. Pui-fai PANG
Mr. Henry C.L. POON
Dr. Yat-sing POON
Dr. Hing-shing SO
Mr. Mei-pong SZE
Ms. Barbie K.Y. TAM
Mr. Victor T.W. TAM
Dr. Chung-ngai TANG
Mr. Eric S.K. TANG
Dr. Joyce S.F. TANG
Dr. Kam-tim TOM
Ms. Angelina M.H. TONG
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


湯新南女士
曾劉潔冰女士
曾偉儀女士
謝萬里醫生
徐健霖醫生
董小明先生
王漢明先生
黃振坤先生
王秀蓉女士
黄佩儀女士
黃啟傑先生
黃敏瑩醫生
黃能文醫生
黃永傑醫生
黃恩約牧師
黃慧純女士
黃詠儀女士
邱靜雯女士
丘 岳先生
楊桂蓮女士
楊玉菁女士
楊世達醫生
楊位爽醫生
嚴淑霞女士
葉淑芬女士
葉婉茵女士
姚家聰醫生
楊梅桂女士
楊樂旼教授
余朝燊醫生
袁卓斌醫生
楊漢明醫生
郁德坤女士
Ms. Sun-nam TONG Mrs. Alice K.P. TSANG Ms. Wai-yi TSANG
Dr. Man-li TSE
Dr. Kin-lam TSUI
Mr. Siu-ming TUNG
Mr. Alex H.M. WONG
Mr. Chun-kwan WONG Ms. Flora S.Y. WONG
Ms. Gladys P.Y. WONG
Mr. Kai-kit WONG
Dr. Michelle M.Y. WONG Dr. Raymond N.M. WONG Dr. Ricky W.K. WONG
Rev. Samuel Y.Y. WONG Ms. Stephanie W.S. WONG Ms. Winnie W.Y. WONG Ms. Ching-man YAU
Mr. Felix N. YAU
Ms. Kwai-lin YEUNG
Ms. Mandy Y.C. YEUNG
Dr. Richard S.D. YEUNG Dr. Wai-song YEUNG
Ms. Sally S.H. YIM
Ms. Alice S.F. YIP
Ms. Yvonne Y.Y. YIP
Dr. Michael G.C. YIU
Ms. Rose M.K. YONG
Prof. Alvin L. YOUNG
Dr. Sunny C.S. YUE
Dr. Eddie C.P. YUEN
Dr. Jonas H.M. YUENG
Ms. Tak-kwan YUK
AHNCF
25


財務報告
Audited Financial Statements
26
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


AHNCF
27


28
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


整份財務報告已上載到本會之網頁:www.nethersole.org.hk
For the full set of the Auditied Financial Statments, please visit our home page at www.nethersole.org.hk
29
AHNCF


周年財務報告 — 津助服務
Annual Financial Report – for subvented unit
30
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


整份周年財務報告已上載到本會之網頁:www.nethersole.org.hk
For the full set of the Annual Financial Report, please visit our home page at www.nethersole.org.hk
31
AHNCF


榮休及長期服務員工
Retirement and Long Service Sta
那打素榮休獎 Nethersole Retirement Award
姓名 Name
服務年期 Years of Service
19 19 18 11 11
那打素二十年長期服務獎 Nethersole 20 Years Long Service Award
姓名 Name
陳汝媚 Yu-mei CHAN 林玉玲 Yuk-ling LAM 李彩元 Choi-yuen LI 朗志明 Rayman C.M. LONG 呂達娜 Virginia T.N. LUI 余珮琪 Pui-kei YU
那打素十年長期服務獎 Nethersole 10 Years Long Service Award
姓名 Name
郭惠英 Wei-ying KWOK 羅麗芳 Lai-fong LAW 顏若婷 Yeuk-ting NGAN 黃潔雯 Kit-man WONG
梁群 Kwan LEUNG 姚菲 Fei YIU
楊淑貞 Shuk-ching YEUNG 葉惠蓮 Wai-lin IP
李卿 Hing LI
32
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


捐款鳴謝
Acknowledgement of Donation
善長芳名
Name of Donors
世界傳道會/那打素基金
鰂魚涌浸信會 中華基督教播道會港福堂有限公司 中華基督教會柴灣堂 基督教宣道會北角堂 中華基督教會鰂魚涌堂 香港基督教循道衞理聯合教會香港堂 基督教宣道會尊主堂 香港懷恩浸信教會 康山浸信會有限公司 香港基督教循道衞理聯合教會愛華村堂 柴灣浸信會 基督教中國佈道會柴灣萬善堂有限公司 基督教香港崇真會筲箕灣堂 香港基督教循道衞理聯合教會九龍堂 香港基督教循道衞理聯合教會禧恩堂 中華基督教會基灣堂
宣道會杏花邨堂 香港浸信教會石澳福音堂
Miss Lam Sze Man 中華基督教禮賢會香港堂 香港基督教循道衞理聯合教會北角衞理堂 筲箕灣福音堂
萬德至善社有限公司
捐款額 Amount ( 港幣 HK$)
1,000,000 80,195 40,000 24,000 21,530 20,200 20,000 19,200 15,000 13,500 12,000 12,000 12,000 11,500 11,000 8,000 6,000 6,000 5,500 5,000 5,000 5,000 5,000 5,000
總計 Grand Total : 1,362,625
備註: 上述名單乃根據本會所發出之正式收據資料刊載,如有錯漏,敬請鑑諒。另因捐款善長人數眾多及篇幅有限及根據《個人資料(私隱)條例》,本會僅列出捐款達 港幣伍仟元或以上之善長芳名,謹此再向各善長深表謝意。
Remark:
The above list is based on the information as shown in the receipts issued by our Foundation. Please accept our apology if there is any wrong or missing information. Due to the large number of donors, limited space, and the“Personal Data (Privacy) Ordinance”, only donors with donations at HK$5,000 or above are listed.
AHNCF
33


願 憐憫、平安、慈愛 多多加給你們! 猶大書 1 章 2 節


矜憫為懷
「亞信今年十二歲,個子矮細,自少患有神經纖維瘤(Neuro bromatosis Type I) ,全身長滿了啡 色斑點及纖維瘤。亞信的爸爸三年前患了腦瘤,前年不幸離世,遺下兩母子相依為命,家庭收入非 常拮据。那天亞信在病房等候檢查時,他的媽媽告訴我亞信這個病影響了他外觀,令他常常遭到同 學嘲笑及欺負。當時亞信一直低頭做功課,我問他現在不是放暑假嗎?他說希望努力讀書,將來讓 媽媽生活過得好些,我的眼淚頓時湧出來了。我搭着亞信的膊頭,鼓勵他要繼續努力,並承諾會盡 力醫治他的病。」雅麗氏何妙齡那打素醫院兒童及青少年科副顧問醫生鄭恩華醫生憶述與患者間的 故事。
回顧一百三十多年來,相似的故事不斷在歷代醫護人員的生命中出現。他們謹記「矜憫為懷」的服 務理念,照顧傷患,從單一服務到團隊合作,莫不如此。
雅麗氏何妙齡那打素醫院內科護士長范綺媚女士分享道:「『院前中風通報』充分體現醫療團隊協 作精神和我們的服務理念。現時市民只需記住『談笑用兵』,當有中風徵狀立即電召救護車,救護 人員於電話及現場進行急救指導及檢查,並立刻致電急症室召喚中風專科人員到急症室準備急性治 療,爭取每分每秒去評估病情及施行溶栓治療的可行性。專業中風團隊其後為病人提供康復治療及 協調出院後家居支援,並鼓勵其參與支援小組,重塑健康身心及社交生活。全賴不同單位及員工同 心協力,秉持『矜憫為懷』的服務理念,由通報、診斷、治療、復康到家居照顧均經過妥善計劃及 安排,為病人治療里程奠下基石。」
AHNCF
35


有時為着這份堅持也會感到倦怠,更有受氣、經歷挫敗的時候,但看見病人的病情漸漸好轉,能與 他們攜手同行走過艱苦時刻,不知不覺間彼此建立起深厚情誼,這也算是苦盡甘來。
雅麗氏何妙齡那打素醫院物理治療部一級物理治療師麥卓恒先生曾經歷這種深刻體會:「接受關節 置換的病人多為長者,受盡退化病魔折磨,就算他們使用助行器亦舉步維艱,痛苦難活。那打素關 節置換團隊安排貼心服務,術前到術後均提供妥善支援,能在短短幾個月內把病人從痛苦深淵拯救 出來,真正做到『置換關節,重投生活』。病人術後需多做運動避免關節僵硬,最初需由物理治療 師指導其屈伸關節,過程痛苦萬分,病人有時會視治療師如『仇人』。多得各醫護人員個多月來『視 病猶親』的照料,病人每當完成治療後便與物理治療『化仇為友』,有幾位婆婆更擁着我們痛哭, 醫患在不知不覺間建立了深厚情誼。」
我們深信「矜憫為懷」除了是以謙卑的態度, 關懷苦痛患病的人,亦是醫護人員經歷用生 命影響生命的一次歷程。
36
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


香港防癌會—賽馬會癌症家庭支援計劃(大埔中心)接到地區團體的社工轉介後,安排護士探訪確 診患上子宮癌的獨居長者蕭婆婆,細心講解化療療程,又協助她申請營養食品,讓本來憂心忡忡的 蕭婆婆放下憂慮,為化療做好準備。及後,護士與同路人義工再次到訪,分享化療經歷及貼士,並 帶來小熊布偶和頭巾送給蕭婆婆。義工坦言,她似是付出了時間和愛心的人,但聆聽蕭婆婆生活智 慧又讓她獲益良多。兩個生命因病遇上,卻為彼此生命添上美麗色彩。
雅麗氏何妙齡那打素醫院院牧分享團隊因應住院病人的狀況,安排他們參與每週舉行的午間崇拜, 或走到病人床邊施聖餐、唱詩歌,讓他們仍有敬拜神和團契相交的生活,心靈得着安慰。而每當病 人臨危一刻,病房護士一邊通知家人盡快趕來,一邊緊急召喚院牧到場支援。院牧團隊唱着詩歌陪 伴病人,為他們祈禱,直至家人趕赴看着至親安祥地離世。
我們期望就算是走到生命盡頭的晚晴病 人,也能藉着我們的服務為他們的生命 增添姿彩。
AHNCF
37


「我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為祢與我同在, 祢的杖、祢的竿,都安慰我。」
( 詩篇 23 篇 4 節 )
在主耶穌的愛裡,復活重聚的盼望,讓失去至親的家庭超越死亡對他們的捆鎖。逝者無憾,家人無憾。
前線員工面對人生的悲歡離合,加上繁重的工作,他們也需要被激勵、被關顧。醫院領導層也深明 此理,希望舉辦活動慰勞同事,並向他們致謝。
那打素全人健康持續進修學院與醫院合作舉辦多次打氣及讚賞活動,部份活動更是由醫院員工親自 提案及策劃。如在午膳時間,員工一邊享用美味飯盒,一邊聽聽心靈補健小貼士,並參與全人健康 有獎問答活動。中場間「打氣達人」( 醫院之管理高層 ) 來了,並向同事分享心聲說:「其實打氣達 人是你們,如果沒有你們的打氣及支援,本院的優質服務怎能跨過每道難關 ! 」
38
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


部份活動亦會移師在醫院外舉行,如在酒店舉辦的《樂活職場工作坊》。病室支援同工蘭姐服務新 界東聯網已有十八年,今次被邀請及獲推薦參與,令她開心不已。她的工作表現一直被欣賞及肯定, 而她熱心帶教新同事亦是眾所周知。當天午膳的時候,侍應生為她端上一份熱哄哄的牛排。她微笑 地品嚐,並向同事說:「今次我也有份吃牛排,多謝上司,多謝病人,亦多謝我自己啊!」。她那 滿足的神情比酒店大堂的華麗水晶更見光芒與閃耀。
時 間 巨 輪 不 停 轉 動 。 然 而 , 我 們 秉 持「 矜 憫 為 懷 」的 服 務 理念始終如一,歷久不變。祈願那打素人能在紛擾的社會中,
繼 續 每 天 實 踐「 矜 憫 為 懷 」精 神 , 服 侍 病 者 、 關 顧 有 需 要 的 人。
編者按: 特別鳴謝雅麗氏何妙齡那打素醫院、香港防癌會—賽馬會癌症家庭支援計劃(大埔中心)、雅麗氏何妙齡那打素醫院院牧部及那打素全人健康持續 進修學院分享真實個案。資料由本年報編輯委員會編輯、執行編輯及那打素全人健康持續進修學院同工共同整理。
AHNCF
39


25
東區尤德夫人那打素醫院(下稱「東區醫院」)於二零一八年,正式踏入廿五週年。自一九九三年十月十五日 投入服務至今,東區醫院與港島東的社區一同成長,憑着不斷求進的精神,在過去廿五年,努力克服種種 挑戰,為區內居民提供優質的醫療服務。 為慶祝銀禧紀念,東區醫院特別以「凝聚眾心‧望創未來」為主題,安排了一系列的院慶活動,與員工及社 區同樂,鞏固醫院與社區的聯繫,並繼續宣揚東區醫院以愛心和奉獻精神,群策群力,提供全人治療的宗旨。 雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會的慷慨支持,亦令連串的院慶活動更添姿彩,讓我們一同回顧東區醫院廿五 週年一系列的慶祝活動:
東區尤德夫人那打素醫院 廿五週年慶典精彩回顧
16. 4. 2018
慶祝序幕
「東區尤德夫人那打素醫院廿五週年慶典開幕禮」
「凝聚眾心‧望創未來」為是次院慶活動的主題,寄寓東區醫院能夠凝聚每位同事和社區伙伴的真心,攜手締造更 美好的將來。東區醫院於二零一八年四月十六日舉行了簡單而隆重的慶典開幕禮,為連串慶祝活動揭開序幕。
醫院管理層更於典禮上一展歌喉,為大家唱出特別為紀念東區醫院廿五週年創作的主題曲 —「凝聚眾心廿五載」, 歌詞包含醫院一直堅守的價值及宗旨,如「矜憫為懷」及「群策群力」等,台下嘉賓和同事更加入和唱,現場氣氛 升至沸點。
40
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


與民同樂
一系列的院慶活動亦相當多元化,包括「紛 Fun 嘉年華」、「愛❤廚神大比拼」、 「凝聚醫社 ‧ 健康系列活動」、「員工午餐聚會、員工藝術作品展覽」、 「員工聯歡晚宴」、「慈善籌款晚宴」及「員工家庭同樂日」等,大大加強了
醫院上下的聯繫,亦令醫院與社區的關係更加密切。
「紛 Fun 嘉年華」
「紛 Fun 嘉年華」誠意邀請了職員攜同親友參加,嘉年華會當日亦提供了充氣彈床、 親子手工藝攤位、遊戲攤位、即影即有影相站、魔術表演及競技比賽等,令醫院上下 打成一片。
26. 5. 2018
15. 6. 2018
「愛♥廚神大比拼」
「愛♥廚神大比拼」讓同事暫時放下平日繁忙的工作,並向大家展示他們非凡的廚藝。 不單大會評判近廚得食,同事們之後可以在職員餐廳點嚐得獎作品,大快朵頤。
AHNCF
41


「員工午餐聚會、員工藝術作品展覽」
員工的努力及付出對東區醫院至為 關鍵。為了感謝同事們的貢獻,醫院特 意舉辦「員工午餐聚會」與眾同樂。
東區醫院不少同事除了醫療專業外, 亦富有藝術才華。「員工藝術作品展覽」 就為同事們締造良機,向公眾展示他 們文藝的一面。
東區醫院廿五週年 — 3D 藝術畫
為慶祝院慶,東區醫院以特色的天台直升機停機坪為背景,設計了一幅三維藝術畫,並將 藝術畫安裝於醫院戶外位置,讓同事及訪客到場拍照留念,一嚐「乘坐」直升機的滋味。
42
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會
17-30. 7. 2018


專業交流
「呂鶴鳴先生夫人紀念講座」
東區醫院一直致力求進,並把握廿五週年的機會,積極邀請海外學者及專家進行交流, 務求為病人提供最先進及優越的醫療服務。東區醫院邀請了國際知名的骨科學者與本 地醫生交流一個嶄新治療軟組織受傷的方案。
8. 6. 2018
2. 6. 2018
醫社共融
「醫社共融」一向是東區醫院十分重視的一環, 藉着慶祝廿五週年的良機,醫院亦與各個社區合作 伙伴攜手舉辦了多項活動,加強醫社之間的了解及 溝通,亦為社區居民提供基礎的醫療護理知識。
「凝聚醫社 ‧ 健康系列活動」
「智醒不倒翁:老人防跌及認知障礙知多少」
AHNCF
43


「凝聚醫社.健康人生」 「凝聚友里.照顧有道」
15. 9. 2018
6. 10. 2018
30. 11. 2018
東區醫院慈善籌款晚宴
善長的鼎力支持,有助東區醫院發展多方面的醫療服務, 與民攜手守護安康。醫院管理層亦於東區醫院慈善籌款 晚宴上高歌,以感謝善長們持續不斷的支持。
44
雅麗氏何妙齡那打素慈善基金會


May mercy, peace, and love be multiplied to you. Jude 1:2
AHNCF
45


豐盛生命
雞蛋 Egg
孕育豐盛生命,滿載關懷與愛護


雅麗氏何妙齡那打素醫院
Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital
遠象、使命及目標
Vision, Mission and Goals
遠象 Vision
雅麗氏何妙齡那打素醫院一八八七年由前倫敦傳道會創建,素以基督對病人的 關懷、憐憫、愛顧為服務之本,務求實踐基督教會的醫療使命,使人得享豐盛生命。
踏入第二世紀的服務,那打素醫院將會配合世界衞生組織倡議「二零零零年全人健康」 的全球策略,亦按着醫管局的使命提供醫院服務,更積極推行基層社區健康服務。
Founded by the former London Missionary Society in 1887, Nethersole strives to serve patients and the community with the love, tenderness and concern of Christ, to fulfill the healing mission of the Christian church, bringing life to mankind in its fullness.
Entering the second century of service, Nethersole is committed to working towards the World Health Organization’s global strategy of“Health for All 2000”through delivery of quality hospital services consistent with the mission of the Hospital Authority, and the active promotion of primary and community health care service initiatives.
使命 Mission
本矜憫之懷,照顧老弱傷病,促進全人健康,使人得享豐盛生命。
To bring life to mankind in its fullness through enhancement of wellness of the total person and compassionate care of the sick.
目標 Goals
• 提供以受顧者之需要和利益為本的優質醫院服務。
• 建立一個關懷病人、竭誠服務、具高效率、善用資源及群策群力的醫護群體。 • 推動市民承擔個人健康責任,參與社區健康活動,建立健康的社區。
• To provide quality hospital service to meet the needs and in the interest of the clients.
• To build a caring, dedicated, frugal and efficient health care team.
• To establish a healthy community where everybody takes up personal
health responsibility and participates in community health programme.
AHNH
47


組織架構圖 Organization Chart
Hospital Governing Committee Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital
Hospital Chief Executive
Hospital Management Committees
Medical Division Committee
Hospital Operation Committee
Hospital Accreditation Steering Committee
Functional Committees
Emergency Preparedness
Drug & Therapeutics
Health Resources Centre
Quality & Risk Management
- Medication Safety
- Clinical Standard & Audit Committee
Occupational Safety & Health
Infection Control
Transfusion
Resuscitation
Rehab Shop Management
Community Relations
Clinical Informatics
Clinical
Administrative
Staff Consultative Committee
Services
Services
Committees
Committees
Radiology Pathology
Administrative Service Division
Operating Theatre Services Coordinating
Electro-Medical Diagnostic Unit
Comprehensive Day Rehabilitation Centre
Specialist Outpatient Department
Day Surgery Unit
Hospice and Palliative Care
Hospital Staff Canteen, Tuck Shop & Carpark Management
Medical Record
Committee for Hospital CBV Equipment Resources Planning (CHCBVERP)
Minor Capital Works and Space Utilization
Green and Energy Management Hospital Committee
48
雅麗氏何妙齡那打素醫院


Data Loading...